Blogia
eNie dE eLeFaNte

.

Volátil.

Restricción sub-terránea / sub-cutánea.

Pertinencia de los árboles si llueve.

6 comentarios

anaïs -

bue... si "no vemos", tendremos que hacer algo pa recuperar la visión, porque sino no vamos a poder hacerlo (al taller) (bah) (por qué no?) (Borges no veía) (bue, pero no somos él)(tampoco sé si hizo taller) (en fin). Nos vemos y hablamos y pensamos muchas cosas, cuando podamos.

Respuesta: y bue, tendré que obrar de niña buena.
Una muestra gratis de Carver:
(...) Y yo pensando todo el rato
en aquellos días en Yakima.
Y en bragas suaves como la seda.
El tipo de lencería que llevaba Jeanne,
y Rita, y Muriel, y Sue, y su hermana
Cora Mae. Todas aquellas chicas.
Ahora han crecido. O peor aún.
Lo diré: muerto.

Prego (pero tu "gratie" se escribe "grazie") :P

¿pablo???????????? -

Che, ni idea. Lo del taller va tan bien que tenemos que hablar y pensar muchas cosas.
No vemos.

Pregunta: ¿me podés bajar algo de poesía y/o narrativa de R. Carver y de Roque Dalton?
Please please please.

Gratie...

frou frou -

Che, Pablito Natalito, ¿por qué ahora sos pablitonatale y no más el ¿pablitopreguntón??

pablonatale -

Che, comentarios en francés no, frou frou.
Suertes con los examenes (ja).
Otra palabra rara en un poema: "pertinencia".
!Arriba el uso de palabras raras!

anaïs -

requete rebienvenida!
Gracias!
a mí también me andan gustando las cosas que va diciendo usted por estas épocas.
un b
on se voie après!

Gabriela -

No sé muy bien que dice ud, pero me gusta, che.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres